Alle 550 AY-Lektionen im Überblick
Die nachfolgende Tabelle listet alle 550 Lektionen in der Reihenfolge ihrer Nummerierung auf. Die englischen Titel dienen als Referenz und ergänzende Information.
| ATM # | Titel deutsch | Titel englisch |
|---|---|---|
| AY001 | Den Kopf seitwärts neigen im Sitzen | Bending the head to the side while sitting |
| AY002 | Die Fersen sehen | Seeing the heels |
| AY003 | Durch Rollen zum Sitzen mit Hilfe der Ellenbogen | Rolling to sit with the elbows |
| AY004 | Sitzen auf orientalische Art | Sitting Indian fashion |
| AY005 | Die Nasenlöcher angleichen | Equalizing the nostrils |
| AY006 | Den Kopf um seinen Umfang und um den Mittelpunkt drehen | Turning the head around its circumference and in the center |
| AY007 | Fersen anschauen aus der Bauchlage | Seeing the heels while lying on the stomach |
| AY008 | Den Kopf zwischen den Händen rollen | Rolling the head between the hands [in lying] |
| AY009 | Vorbereitung für einen Schulterstand (auf dem Rücken) | Preparation for a shoulder stand (on the back) |
| AY010 | Die Augen bedecken | Covering the eyes |
| AY011 | Vorbereitung zum Schulterstand | Preparation for shoulder stand |
| AY012 | Mit geraden Beinen sitzen | Sitting with straight legs |
| AY013 | Po | Buttocks |
| AY014 | Den Kopf zwischen den Händen rollen | Rolling the head between the hands [in sitting] |
| AY015 | Augen 1 | Eyes 1 |
| AY016 | Vier Stützpunkte | Four points |
| AY017 | Atmen | Breathing |
| AY018 | Chanukkia, der Kerzenhalter | Chanukia, the candle holder |
| AY019 | Vorbereitung für eine Uhr | Preparation for a clock |
| AY020 | Die Ellenbogen über die Knie beugen | Bending the elbows over the knees |
| AY021 | Den Bauch beim Ausatmen einziehen | Contracting the abdomen while exhaling |
| AY022 | Auf dem Boden sitzen mit Hilfe der Hände | Sitting on the floor with the help of your hands |
| AY023 | Gaumen, Mund und Zähne | Palate, mouth, and teeth |
| AY024 | Das Körperbild - Ein Vortrag | The body image, a lecture |
| AY025 | Auf der Wange | On the cheek |
| AY026 | Perlen und Augen | Pearls and eyes |
| AY027 | Ellenbogen und Knie berühren sich | Elbows and knees touching |
| AY028 | Beine überkreuz und Brustkorb und Bauch erweitern | Legs crossed and expanding chest and abdomen |
| AY029 | Minimales Heben | Minimal lifting |
| AY030 | Auf der Seite - Kreise mit Kopf und Bein | Circles with the head and leg; on the side |
| 31 | In Gedanken heben, auf dem Bauch | Lifting in thought, on the stomach |
| 32 | Verlängern und Gerade-Machen des linken Beins | Lengthening and straightening the left leg (A continuation of Lesson #31) |
| 33 | Hände gefaltet | Hands interlaced |
| 34 | Fuß auf dem Kopf | Foot on the head |
| 35 | Bauch und Brust zuerst | Stomach and chest first |
| 36 | Der Fuß und seine Zehen | The foot and its toes |
| 37 | Die Länge des Beins entlang streichen | Sliding along the length of the leg |
| 38 | Kopf und Rücken (Unterscheidungen beim Drehen) | Head and back (distinctions in turns) |
| 39 | Das Knie heben im Sitzen | Lifting your knee while sitting |
| 40 | Das Becken heben mit einem Schwung der Beine | Lifting the pelvis with a swing of the legs |
| 41 | Grundlegendes Beugen | Basic bending |
| 42 | Den Kopf/das Knie heben | Lifting the head/knee |
| 43 | Das Becken auf die aufgestellten Füße heben | Lifting the pelvis on standing feet |
| 44 | Arme in den Schulterblättern lang machen | Lengthening of the arms in the shoulder blades |
| 45 | Die Ellenbogen vorne heben | Lifting the elbows in front |
| 46 | Den Kopf senken (3) | Lowering the head |
| 47 | Den Unterschenkel mit beiden Händen heben | Lifting the lower leg with both hands |
| 48 | Und von hier aus zum Froschstand | And from here to the frog stand |
| 49 | An einem Bein entlang gleiten | Sliding on one leg |
| 50 | Den Kopf senken | Lowering the head |
| 51 | Sich drehen mit festgehaltenem Kopf | Twisting with head fixed |
| 52 | Auf den Knien stehend Kopf und Becken festhalten | Head fixed, pelvis fixed while standing on the knees |
| 53 | Auf der Seite liegend die Hände außen am Unterschenkel entlang gleiten lassen | Sliding the hands on the outside of the lower leg while lying on the side |
| 54 | Differenzierung von Augen, Kopf und Rücken in Drehbewegungen | Differentiation of eyes, head, and back in twisting movements |
| 55 | Nach vorne einrollen | Folding forward |
| 56 | Den Bauch einrollen mit Beinschwung (Fliegen fangen) | Bending the abdomen with leg swings (Catching flies) |
| 57 | Auf allen Vieren den Kopf heben | Lifting the head on all fours |
| 58 | Die Unterstützung verlagern in Bauchlage | Transferring support while on the stomach |
| 59 | Den Kopf mit den Händen heben | Lifting the head with the hands |
| 60 | Auf dem Bauch | On the stomach |
| 61 | Arme im Kreis über dem Kopf; auf dem Rücken mit den Fußsohlen aneinander | Arm circles above the head; on the back with soles of the feet facing |
| 62 | Einen Kreis zeichnen mit dem Arm über dem Kopf; im Seitsitz | Drawing a circle with the arm above the head |
| 63 | Knie versteckt den Fuß | Knee hiding the foot |
| 64 | Den Kopf neigen beim Heben der Hüfte | Tilting the head while lifting the hip |
| 65 | Den Kopf in seinem Umkreis “wiegen“; im Sitzen mit gekreuzten Beinen und auf den Knien stehend | Weighing the head in the circumference; sitting cross-legged and standing on the knees |
| 66 | Den Kopf mit den Händen heben; untere Bauchmuskeln im Liegen auf dem Boden | Lifting the head with the hands; abdominal muscles while lying on the floor |
| 67 | Das Bein beim Rollen in ziehenden Bewegungen lang machen | Lengthening the leg into pulling movements while rolling |
| 68 | Die Fäuste rollen | Rolling the fists |
| 69 | Auf dem Bauch; drehen beim Heben der Ellenbogen | On the stomach; twisting while lifting elbows |
| 70 | Das Knie auf beiden Seiten des Ellenbogens vorbeiführen | Passing the knee on either side of the elbow |
| 71 | Vorbereitung zum Kopfstand, Teil 1 | Preparation for a headstand, part 1 |
| 72 | Vorbereitung zum Kopfstand, Teil 2 | Preparation for a headstand, part 2 |
| 73 | Das Becken in Relation zu den Schultern drehen | Twisting the pelvis relative to the shoulders |
| 74 | Den Rücken schaukeln mit Hilfe eines Beins | Rocking the back with the help of one leg |
| 75 | Die Schultern in Relation zum Becken drehen | Twisting the shoulders relative to the pelvis |
| 76 | Langsames Heben; auf dem Bauch | Slow lifting; on the stomach |
| 77 | Eine Uhr | A clock |
| 78 | Stehen | Standing |
| 79 | Vorbereitung für den Schulterstand; Rücken- und Beckenbewegung | Preparation for shoulder stand; back and pelvic movement |
| 80 | Kreise mit der Hand im Sitzen | Circles with the hand in sitting |
| 81 | Das Gesicht mit den Füßen waschen | Washing the face with the feet |
| 82 | Eine Uhr vor dem Gesicht | A clock in front of the face |
| 83 | Uhr – die unteren Bauchmuskeln | Clock -- the abdominal muscles |
| 84 | Eine Uhr | A clock |
| 85 | Das rechte Ohr zur rechten Schulter und das linke Ohr zur linken Schulter neigen | Bending the right ear to the right shoulder and the left ear to the left shoulder |
| 86 | Vorwärts und rückwärts; den Kopf beugen - eine Gestalt | Forward and backward; bending the head a gestalt |
| 87 | Kopf und Beine beim Drehen heben; auf dem Bauch | Lifting the head and legs while twisting; on the stomach |
| 88 | Die Hände im Stehen kreisen lassen | Circling the head in standing |
| 89 | Die Arme verlängern | Lengthening the arms |
| 90 | Die Arme verlängern; mit gekreuzten Beinen | Lengthening the arms; sitting cross-legged |
| 91 | Während des Kopfrollens von den Knien aufstehen | Getting up from the knees while rolling the head |
| 92 | Vom Liegen auf dem Rücken mit dem Unterschenkel auf dem anderen Oberschenkel zum Sitzen mit gekreuzten Beinen | From lying on the back with lower leg on other thigh to sitting with crossed legs |
| 93 | Hüftgelenke nachgiebig machen für den Seitsitz und das Knie zur einen Schulter und zur anderen Schulter bringen | Softening the hip joints to side sitting and bringing the knee to one shoulder and the other shoulder |
| 94 | Rechts und links drehen | Twisting right and left |
| 95 | Die Nase in einem Kreis drehen (Nur auf die rechte Seite achten bei einer symmetrischen Bewegung) | Turning the nose in a circle (Listening to the right side in a symmetrical movement) |
| 96 | Senken der Wirbelsäule zwischen den Schulterblättern | Sinking the spine between the shoulder blades |
| 97 | Optimales Heben der Knie | Optimal lifting of the knees |
| 98 | Zen sitzen | Zen sitting |
| 99 | Die Ellenbogen mit einer losen Hand heben | Lifting the elbows with a loose hand |
| 100 | Kardinale Bewegungen des Kopfes | Cardinal head movements |
| 101 | Auf der Seite; das Bein heben und es gerade machen | On side; lifting the leg and straightening it |
| 102 | Schwünge zum Hinsetzen, mit Heben des Kopfes | Oscillations with lifting the head towards sitting |
| 103 | Seitwärts neigen auf dem Rücken | Bending sideways on the back |
| 104 | Heben des Rückens in den Knien oder ((Heben des Rückens mit den Knien)) | Lifting of the back in the knees or lifting the back with the knees |
| 105 | Auf dem Bauch; grundlegendes Heben von (Körper-) Teilen | On the stomach; basic lifting of [body] parts |
| 106 | Das Knie gebeugt auf dem Bauch | Bending sideways on the back |
| 107 | Neigen, auf dem Bauch | Bending on the stomach |
| 108 | Ein ganzer Kreis mit Beinschwung | A full circle with the leg swing |
| 109 | Das Becken zum Sitzen senken | Lowering the pelvis to sitting |
| 110 | Auf dem Rücken; die Wirbelsäule drehen mit festgehaltenem Kopf | On the back; twisting the spine with the head fixed |
| 111 | Mit den Fußsohlen malen | Painting with the soles of the feet |
| 112 | Eine Fläche, die den Körper teilt, Teil 1 | A plane dividing the body, part 1 |
| 113 | Mit den Armen seitlich; die Arme drehen | With the arms sideways; turning the arms |
| 114 | Vier Diagonalen im Beugen | Four diagonals in folding |
| 115 | Eine Fläche, die den Körper teilt, Teil 2 | A plane dividing the body, part 2 |
| 116 | Die Beine auseinander nehmen und den Rücken aufrichten | Spreading the legs and erecting the back |
| 117 | Froschbewegung mit den Beinen und dem Bogen (im Rücken) | Frog movement with the leg and the arch |
| 118 | Auf dem Bauch; die Beine in Kreisen neigen | On the stomach; tilting the legs in circles |
| 119 | Drehen und beugen im Sitzen | Twisting and bending in sitting |
| 120 | Die Füße | The feet |
| 121 | Die Arme lang machen und zum Rücken drehen | Extending the arms and twisting to the back |
| 122 | Rechts und links rollen | Rolling right and left |
| 123 | Auf den Knien; diagonale Wippe | On the knees; diagonal see-saw |
| 124 | Arbeit mit der aktiven ((dominanten)) Hand | Work with the active (dominant) hand |
| 125 | Finger nach rückwärts | Fingers backward |
| 126 | Der Mund und der Hohlraum des Kopfes | The mouth and head cavity |
| 127 | Hände heben die Beine | Hands lifting the legs |
| 128 | Das Bein zur anderen Seite und den Kopf rollen | The leg to the other side, rolling the head |
| 129 | ((Pickbewegung)) Armkreise mit Heben des Kopfes | Pecking movement. Arm circles while lifting the head |
| 130 | Rollen und dabei Arme und Beine miteinander in Berührung bringen | Rolling with tapping the arms and legs |
| 131 | Drehen von Becken und Schultern mit einem Schwung | Twisting the pelvis and shoulders with a swing |
| 132 | Kopf unter einen Rahmen, Teil 1 | Head under a frame, part 1 |
| 133 | Kopf unter einen Rahmen, Teil 2 | Head under a frame, part 2 |
| 134 | In einer Brücke rollen mit den Händen auf den Knöcheln | Rolling in a bridge with the hands on the ankles |
| 135 | Beine zur Seite und sie mit den Händen heben | Legs to the side and lifting them with the hands |
| 136 | Den Rücken anschauen im Sitzen | Looking at the back while sitting |
| 137 | Rücken und Becken drehen mit Ellenbogen und Beinen | Twisting the back and pelvis with the elbows and legs |
| 138 | Auf den Fersen gehen | Walking on the heels |
| 139 | Berühren des Bodens mit den Händen, Teil 1 | Touching the floor with the hands, part 1 |
| 140 | Kreuzen der Knie und Drehen von Rücken und Becken | Crossing knees and twisting the back and pelvis |
| 141 | Berühren des Bodens mit den Händen, Teil 2 | Touching the floor with the hands, part 2 |
| 142 | Frosch | Frog |
| 143 | Nach rechts und links neigen | Bending right and left |
| 144 | Gegen den Boden drücken in einer Brücke nach rückwärts | Pushing the floor in a bridge backward |
| 145 | Vom Sitzen zum Stehen im Drehen | From sitting to standing while turning |
| 146 | Die Wirbelsäule neigen im Sitzen auf dem Stuhl | Bending the spine while sitting in a chair |
| 147 | Vom Stuhl aufstehen mit gekreuzten Beinen | Standing up from the chair with crossed legs |
| 148 | Auf einem Stuhl sitzend die Wirbelsäule drehen und neigen | Twisting and bending sitting on a chair |
| 149 | Neben einem Stuhl auf den Zehen sitzen | Sitting on the toes next to a chair |
| 150 | Bewegungen mit einem Stock im Sitzen | Movement with a stick while sitting |
| 151 | Auf einen Stuhl springen | Skipping on a chair |
| 152 | Sich im Sitzen neigen und Schulterbewegungen | Bending while sitting and shoulder movements |
| 153 | Rivkas Übung | Rivka's lesson |
| 154 | Beinbewegungen während man das andere Bein mit der Hand hält | Leg movements while holding the other leg with the hand |
| 155 | Drehungen und fortgeschrittene Drehungen | Twists and advanced twists |
| 156 | Auf dem Bauch die Knie neigen & die Wirbelsäule mit gehobenen Armen drehen | Tilting the knees on the stomach & twisting the spine with lifting the arms |
| 157 | Sitzen und dabei die Beine halten | Sitting while holding the legs |
| 158 | Die Arme zu den Seiten lang machen | Lengthening the arms to the sides |
| 159 | Auf einem Bein stehen | Standing on one leg |
| 160 | Die Handrücken hinter den Rücken gleiten lassen | Sliding the back of the hands behind the back |
| 161 | Die Räume in ((zwischen)) den Zehen separieren | Separating the spaces in [between] the toes |
| 162 | Auf den Händen balancieren (1) | Balancing on the hands (1) |
| 163 | Vorbereitung für einen Kopfstand, Teil 1 | Preparation for a headstand, part 1 |
| 164 | Vorbereitung für einen Kopfstand, Teil 2 | Preparation for a headstand, part 2 |
| 165 | Die Augapfel-Lektion | The eyeball lesson |
| 166 | Auf Füßen balancieren, die miteinander verbunden sind | Balancing on feet that are joined |
| 167 | Die Haut hinter dem Körper formen | Molding a skin behind the body |
| 168 | Körperteile in die Luft werfen | Tossing parts of the body into the air |
| 169 | Die Beine drücken und den Körper aufsetzen | Pressing the legs and sitting the body |
| 170 | Den Kopf diagonal heben | Lifting the head diagonally |
| 171 | Den Kopf heben mit sich berührenden Sohlen und die Wirbelsäule lang machen | Lifting the head with the soles touching and lengthening the spine |
| 172 | Den Atem anhalten | Stopping the breath |
| 173 | Knie nach innen zum Boden | Knees inward to the floor |
| 174 | Knie nach außen zum Boden | Knees outward to the floor |
| 175 | Dreht die Fersen nach innen, Teil 1 Oder ((Kreise mit den Fersen)) | Turning in the heels, part 1 or [Circles with the heels] |
| 176 | Die Fersen nach außen drehen, Teil 2 oder ((Kreise mit den Fersen)) | Turning in the heels, part 2 |
| 177 | Die Wirbelsäule beweglich machen und sie integrieren | Making the spine flexible and integrating it |
| 178 | Die Arme lang machen | Lengthening the arms |
| 179 | Atmen ((Schmieden durch Atmen)) | Breathing [To weld by breathing] |
| 180 | Rhythmisch atmen, Teil 1 | Breathing rhythmically [#1] |
| 181 | Finger nach hinten biegen, Teil 1 | Bending the fingers backward, part 1 |
| 182 | Finger nach hinten biegen, Teil 2 | Bending the fingers backward, part 2 |
| 183 | Auf den Füßen liegen, 1 | Lying on the feet, part 1 |
| 184 | Auf den Füßen liegen, 2 ((Fortsetzung auf dem Bauch)) | Lying on the feet, part 2 [Continuation on the stomach] |
| 185 | Atmen in vier Teilen. Auf den Füßen liegen (3) und rhythmisch atmen (2) | Lying on the feet, part 3 and breathing rhythmically [#2] [Breathing in 4 parts] |
| 186 | Rhythmisch atmen, 3 ((Die linke Seite)) | Breathing rhythmically [#3] [The left side] |
| 187 | Rhythmisch atmen, 4 ((Auf beiden Seiten)) | Breathing rhythmically [#4] (On both sides) |
| 188 | Die Wirbelsäule drehen und rhythmisch atmen, 5 | Twisting the spine and breathing rhythmically #5 |
| 189 | Geführtes Atmen ((Absichtsvolles Atmen)) | Directed breathing [Intentional breathing] [Breathing rhythmically #6] |
| 190 | Fersen unter das Becken 1 ((Hinein und heraus)) | Heels under the pelvis #1 [In and out] |
| 191 | An den Boden drücken und atmen ((Rhythmisch atmen 7)) | Pressing to the floor and breathing [Breathing rhythmically #7] |
| 192 | Fersen [[unter das Becken]] 2 ((Gewicht zwischen dem großen Zeh und dem zweiten Zeh)) | Heels under the pelvis #2 [Weight between the big toe and second toe] |
| 193 | Fersen unter das Becken 3 ((Die Knie heben)) | Heels under the pelvis #3 [Lifting the knees] |
| 194 | Fersen unter das Becken 4 ((Russischer Tänzer)) | Heels under the pelvis #4 [Russian Dancer] |
| 195 | Fersen unter das Becken 5 ((Japanisches Sitzen)) | Heels under the pelvis #5 [Japanese sitting] |
| 196 | Fersen unter das Becken 6 ((Zum Sitzen hoch rollen)) | Heels under the pelvis #6 [Rolling up to sit] |
| 197 | Fersen unter das Becken 7 | Heels under the pelvis #7 |
| 198 | Die Knie gerade machen, während man sich auf die Unterarme stützt | Straightening the knees while leaning on the forearms |
| 199 | Kreise mit den Beinen ((Füßen und Unterschenkeln)) | Circles with the legs [Feet and lower legs] |
| 200 | Die Wirbelsäule drehen durch Senken der Unterschenkel | Twisting the spine by sinking the lower legs |
| 201 | Ankleben der Lungen, Teil 1 | Gluing in the lungs, part 1 |
| 202 | Ankleben der Lungen, Teil 2 | Gluing in the lungs, part 2 |
| 203 | Ankleben der Lungen, Teil 3 | Gluing in the lungs, part 3 |
| 204 | Ankleben und den Rücken beugen [Ankleben der Lungen, Teil 4] | Gluing in the lungs, part 4 (Gluing and bending the back) |
| 205 | Sitzen und aufstehen mit beweglichen, sich beugenden Beinen | Sitting and getting up with soft and bending legs |
| 206 | Auf der Seite, die Wirbelsäule beweglich machen | On the side, getting the spine flexible |
| 207 | Auf der Seite, schnelles Heben des Kopfes | On the side, fast lifting of the head |
| 208 | Gerade Beine heben und mit den Armen kreisen | Lifting straight legs and circling the arms |
| 209 | Auf der Seite, [mit dem] linken Oberschenkel einen Schritt machen | On the side, stepping (with the) left thigh |
| 210 | Auf der rechten Seite, [während man auf der linken Seite liegt] | On the right side [while lying on the left side] |
| 211 | Spagat | The splits |
| 212 | Grundlegendes Auseinandernehmen der Beine | Basic spreading of the legs |
| 213 | Auf dem Rücken, die Füße runter schieben | On the back, pushing the feet down |
| 214 | Auf der Seite, ein gerades Bein seitwärts heben | On the side, lifting a straight leg sideways |
| 215 | Auf dem Rücken, auf allen Vieren [gehend] | Supine, on all fours [walking] |
| 216 | Die Hände in der Form eines „V“ an den Kopf heben | Lifting the hands at the head in a "V" |
| 217 | Auf der Seite, das Brustbein wird beweglich | On the side, the sternum becoming flexible |
| 218 | Auf der Seite, Brustkorb und Wirbelsäule beugen (neigen) und drehen | On the side, bending and twisting the chest and spine |
| 219 | Gegenbewegungen von Kopf und Schultern [Teil 1] | Opposing movements in the head and shoulders, part 1 |
| 220 | Hände hinten | Hands behind |
| 221 | Gegenbewegungen von Kopf und Schultern [Teil 2] – im Stehen auf den Knien | Opposing movements in the head and shoulders, [part 2] while standing on the knees |
| 222 | Auf dem Bauch, eine Hand hebt den Kopf | On the abdomen, a hand lifting the head |
| 223 | Vom Rücken zum Seitsitz rollen | Rolling from the back to side-sitting |
| 224 | Beine schieben das Becken und schaukeln den Rücken | Legs pushing the pelvis and rocking the back |
| 225 | Auf den Knien stehen | Standing on the knees |
| 226 | Die Hand auf den Kopf legen im Sitzen | Placing the hand on top of the head, in sitting |
| 227 | Gebeugte Beine schwingen, um den/das K-ferm1 zu stärken oder das Verlängern der aufrichtenden Muskulatur | Swinging bent legs to strengthen K ferm or Lengthening the erecting muscles [The extensors] |
| 228 | Auf den Knien, den Kopf auf ein Taschentuch legen [Den Kopf auf den Boden legen] | On the knees, place the head on a handkerchief [Laying the head on the floor] |
| 229 | Auf dem Rücken; Diagonalen und Parallelen zwischen Knie und Ellenbogen; Rippen nachgiebig machen und Wirbelbewegungen und Atmen ermöglichen | On the back, diagonals and parallels knee-elbow; Soften ribs and enable vertebral movement and breathing |
| 230 | Sich selbst umarmen – die Arme rollen den oberen und unteren Gürtel; auf dem Rücken und auf dem Bauch | Self hug the arms rolling the upper and lower girdle, on the back and abdomen |
| 231 | Das Knie in einem Bogen zum Gesicht bringen | Bringing the knee to the face in an arc |
| 232 | Minimale Bewegungen auf der Seite liegend; die Bewegungen in der Vorstellung anfangen | Minimal movements; lying on the side; begin the movements in imagination |
| 233 | Mit den Beinen dicht zusammengelegt am Boden liegen | With the legs joined lying on the floor |
| 234 | Nach hinten stehen, Teil 1 | Standing backward, part 1 |
| 235 | Stehen [In den Fersen schütteln] | Standing (Shaking in the heels) |
| 236 | Drehung um eine Achse | Rotation on an axis |
| 237 | Arme und Beine lang machen mit Überprüfen | Lengthening the arms and legs with examination |
| 238 | Nach hinten stehen, Teil 2 | Standing backward, part 2 |
| 239 | Schultern und Kopf in Gegenbewegungen | Head and shoulders in opposing movements |
| 240 | Drehen des Beckens mit einem langen Arm | Twisting the pelvis with a long arm |
| 241 | Die Hüftgelenke kennen lernen | Getting to know the hip joints |
| 242 | Drehung um eine seitliche Achse | Turning on a side axis |
| 243 | Gehen | Walking |
| 244 | Fersen und Zehen in Kreisen [Fersen und Füße in Kreisen, Teil 1] | Heels and toes in circles [Heels and feet in circles, part 1] |
| 245 | Fersen und Füße in Kreisen (Teil 2) | Heels and feet in circles |
| 246 | Allgemeine Koordinierung | General coordination |
| 247 | Auf den Füßen und dem Unterarm | On the feet and forearm |
| 248 | Die Füße zur Seite ziehen | Pulling the feet sideways |
| 249 | Das Knie zieht die Schultern zum orientalischen Sitz | Knee pulling the shoulders to sit Indian-style |
| 250 | Gleichgewicht mit gekreuzten Knien | Balance with the knees crossed |
| 251 | Bewegungen des Sprunggelenks | Ankle movements |
| 252 | Rollen mit Halten der Fußbrücke | Rolling(s) with holding the bridge of the foot |
| 253 | Finger in der Achselhöhle | Fingers in the armpit |
| 254 | Kreise mit Händen und Füßen und den Körper neigen | Circle with the hands and feet and bending the body |
| 255 | Kreise mit Händen und Füßen in der Diagonalen | Circle with the hands and feet in the diagonal |
| 256 | Sich kreuzende Linien und den Körper im Gleichgewicht halten | Lines crossing and balancing the body |
| 257 | Arme zur Chanukkia - Unterscheidungen | Arms in Chanukiah -- distinctions |
| 258 | Sich beugen und auf einem Knie runter gehen (Stuhl) | Bending and going down on one knee (chair) |
| 259 | Auf einem Knie runter gehen, Fortsetzung (Stuhl) | Going down on one knee, continuation (chair) |
| 260 | Beugen und auf einem Knie runter gehen (Stuhl), Fortsetzung | Bending and going down on one knee (chair), continued |
| 261 | Kreise mit den Beinen, auf dem Rücken liegend | Circles with the legs, lying on the back |
| 262 | Sich neigen und auf einem Knie runter gehen (Stuhl), Fortsetzung | Bending and going down on one knee (chair), continued |
| 263 | Neigung(en) rechts und links | Bending(s) right and left |
| 264 | Hände hinter den Beinen | Hands behind the legs |
| 265 | Knie überkreuz und die Füße zu den Seiten gleiten lassen | Knees crossed and sliding feet to the sides |
| 266 | Knie überkreuz und koordinierte Augenbewegungen | Crossing knees and coordinated eye movements |
| 267 | Auf einem Knie beugen, hinter dem Stuhl | Bending on one knee behind a chair |
| 268 | Hüftgelenke (klären) durch Verlängerung | Hip joints by way of lengthening |
| 269 | Hüftgelenke (klären) durch Verlängerung, Fortsetzung | Hip joints by way of lengthening, continuation |
| 270 | Hüftgelenke (klären) durch Verlängerung, ] Fortsetzung, das Knie halten | Continuation, holding the knee |
| 271 | Die Arme nach vorne verlängern 1 | Extending the arms forward 1 |
| 272 | Den Rücken drehen, mit geschlossenen Fäusten (Fortsetzung) | Turning of the back with fists closed, continuation |
| 273 | Beugung(en) mit geschlossenen Fäusten 3 | Bending(s) with closed fists 3 |
| 274 | Einführung ins Gehen 1 | Introduction to walking 1 |
| 275 | Einführung ins Gehen 2, Fortsetzung | Introduction to walking, 2, continuation |
| 276 | Im Stehen die Fersen nach außen drehen [3] | Partial turnings to the fronts 3 |
| 277 | Ellenbogen in die Beuge (des je anderen Ellenbogens) | Elbows in crooks |
| 278 | (Wirkung der) Ellenbogen auf die Schulterblätter | Elbows on the shoulder blades |
| 279 | Sich auf die Hände heben | Lifting up on the hands |
| 280 | Auf Händen und Schultern | On hands and shoulders |
| 281 | Basis fürs Hüpfen | Basis of hopping [1] |
| 282 | Basis fürs Hüpfen, Fortsetzung [2] | Basis of hopping, continuation [2] |
| 283 | [Basis fürs Hüpfen, ] Fortsetzung auf einem Bein | Continuation on one leg |
| 284 | Langsame Verbesserung | Slow improvement |
| 285 | Den Rücken mit Hilfe der Hände verweben (strukturieren, plastisch machen) | Interweaving the back with the help of the hands |
| 286 | Den Rücken mit Hilfe der Hände verweben (strukturieren, plastisch machen), Fortsetzung | Interweaving the back with the help of the hands, continuation |
| 287 | Allgemeine Fortsetzung | General continuation |
| 288 | Den Rücken mit verfeinerten Bewegungen lang machen, im Sitzen | Lengthening the back in refined movements, in sitting |
| 289 | Auf einem Bein stehen, mit Bewegungen | Standing on one leg with movements |
| 290 | Auf einem Bein stehen, mit einem Hüpfen | Standing on one leg with a hop |
| 291 | Auf einem Bein stehen, mit Bewegungen zu den Seiten | Standing on one leg with movements to the sides |
| 292 | Grundlegende Bewegungen der Zehen | Basic movements of the toes |
| 293 | Unterscheidungen der Wirbel im Schwingen | Distinction of the vertebrae in swinging |
| 294 | Auf dem Bauch, auf die Innenflächen der Hände stützen und die Schultern drehen | On the stomach, to lean on the palms of the hands and twist the shoulders |
| 295 | Auf der Seite, das Bein gerade machen durch Wegziehen des Beckens | On the side, straightening the leg by withdrawing the pelvis |
| 296 | Die Muskeln der Kehle entspannen | Relaxing the muscles of the throat |
| 297 | (Fortsetzung) auf einem Knie | On one knee (Continuation) |
| 298 | Das Hüpfen für Anfänger verbessern | Improving the hopping for beginners |
| 299 | Wahrnehmung der Bewegung unterhalb des Bauchnabels beim Atmen während des Oszillierens | Distinction of the movement underneath the bellybutton in the breathing during oscillations |
| 300 | Im Stehen die Fersen nach außen drehen | In standing, turning the heels outside |
| 301 | Den Rücken drehen, Kopf, Schultern und Glieder heben | Twisting the back, lifting the head, shoulders, and limbs |
| 302 | Die Hüften befreien durch Halten der Füße | Releasing the hips by holding the feet |
| 303 | Eine Vortragslektion [: Das Selbstbild] | A lecture: Self-image |
| 303 A | [303 A auf Deutsch nicht vorhanden?] | The line of a ball that rolls |
| 304 | Der Fuß und seine Bewegungen im Raum | The foot and its movements in space |
| 305 | Die Kraftlinie im Rücken beim Heben | The line of effort in the back of lifting |
| 306 | Die Kraftlinie in Bauch und Brustkorb | The line of stress in the stomach and the chest |
| 307 | Die Kraftlinie in Rückenlage | The line of effort in lying on the back |
| 308 | Die Wirbelsäule im Brustkorb aufspießen | Skewering the spine in the chest |
| 309 | Knie nach rechts und links, die Hüften beweglich machen | Knees right and left with making the hips flexible |
| 310 | Hinsetzen üben, ohne Stützen auf den Boden | Training to sit without leaning on the floor |
| 311 | Hinsetzen üben, ohne Stützen auf den Boden, Fortsetzung | Training to sit without leaning on the floor, continuation |
| 312 | Am Ende stehen | End Standing |
| 313 | Rollen im Verhältnis zum Strecken und Beugen | Rolling at the rate of stretching and bending |
| 314 | Vorbereitung für eine Kerze | Preparation for a candle |
| 315 | Vorbereitung zum Hinsetzen mit Schwung | Preparation for sitting with swinging |
| 316 | Am Ende stehen, Fortsetzung | End standing, continuation |
| 317 | Den Boden im Stehen berühren | Touching the floor in standing |
| 318 | Fortsetzung auf den Knien | Continuation on the knees |
| 319 | Fortsetzung, der Kopf auf dem Oberarm | Continuation, the head on the upper arm |
| 320 | Der Frosch | Frog -- continuation [Note: The end of the lesson is missing.] |
| 321 | Vier Punkte | Four points |
| 322 | Im Sitzen, die Arme verlängern | In sitting, lengthening the arms |
| 323 | Schultern hinter den Rücken | Shoulders behind the back |
| 324 | Die Füße heben | Lifting the feet |
| 325 | Vorbereitung zum Rollen | Preparation for rolling |
| 326 | Hinsetzen - Hinlegen | Sitting - lying |
| 327 | Hinsetzen - Hinlegen, Fortsetzung | Sitting -- lying, continuation |
| 328 | Hinsetzen - Hinlegen, Fortsetzung | Sitting -- lying, continuation |
| 329 | Auf den Knien stehen | Standing on the knees |
| 330 | Auf den Knien stehen, Fortsetzung | Standing on the knees, continuation |
| 331 | Auf den Knien stehen, Fortsetzung; auf dem vorderen Bein | Standing on the knees, continuation; on the front leg |
| 332 | Mit der Hand aufs Knie gestützt | With the hand leaning on the knee |
| 333 | Die Gegenbewegung | Movement of opposition |
| 334 | Die Gegenbewegung, Fortsetzung auf den Knien | Movement of opposition, continuation on the knees |
| 335 | Die Hüfte nach hinten bringen | Pushing the hip backward |
| 336 | Die Hüfte auf beiden Seiten nach hinten bringen | Pushing the hip backward on both sides |
| 337 | Knoten | Knots [Note: This lesson is incomplete.] |
| 338 | Die Grundgestalt | Primary image |
| 339 | Einfacher | Simpler |
| 340 | Einfachere Oberschenkel | Simpler thighs |
| 341 | Einfacher auf Bauch und Rücken | Simpler on the stomach and the back |
| 342 | Finger um den großen Zeh | Finger in the big toe |
| 343 | Finger um den großen Zeh 2 | Finger in the big toe 2 |
| 344 | Die Beine beugen | Bending the legs |
| 345 | Diagonales Bild | Diagonal image |
| 346 | Knoten in den Leisten | Knots in the crotches |
| 347 | Längen und Fäuste | Length and fists |
| 348 | Arm und Knie auf der Diagonalen | Arm and knee on the diagonal |
| 349 | Auf den Sprunggelenken (Fersen) sitzen | Sitting on the ankles |
| 350 | Stirn in den Händen, die Knie heben | Forehead in the hands, lifting the knees |
| 351 | Die Beine schwingen – auf der Seite | Swinging the legs on the side |
| 352 | Drehen wie bei einer 0 – mit Differenzierung | Twist like in a -- 0 -- with differentiation |
| 353 | Hin und her mit den Knien | Wiggle the knees |
| 354 | Rückwärts gehen | Walking backward |
| 355 | Die Knie beugen - Stuhl | Bending knees -- chair |
| 356 | Die Knie beugen mit gehobenen Zehen | Bending knees with toes lifted |
| 357 | Auf den Ellenbogen mit einem Hüpfer | On the elbows with a hop |
| 358 | Drehen nach rechts und links, mit den Beinen auseinander | Twist right and left with the legs spread |
| 359 | Tanden mit Beugen der Knie | Tanden with bending the knees |
| 360 | Das Dehnen dehnen, auf dem Rücken | Stretching the stretch on the back |
| 361 | Die Unterschenkel auseinander nehmen, auf dem Bauch | Separating the lower legs on the stomach |
| 362 | Kerze | Candle |
| 363 | Gebet | Prayer |
| 364 | Ellenbogen und Knie | Elbows and knees |
| 365 | Ellenbogen und Knie - Fortsetzung | Elbows and knees -- continuation |
| 366 | Ellenbogen und Knie - Fortsetzung | Elbows and knees -- continuation |
| 367 | Beine überkreuz und drehen | Crossing legs and twisting |
| 368 | Den Kopf heben durch Verlängern der Arme | Lifting the head by extending the arms |
| 369 | Gerade machen der Beine mit Halten der Füße | Straightening the legs with holding the feet |
| 370 | Heben des Kopfes | Lifting the head |
| 371 | Die Beine schwingen, vom Bauch auf den Rücken | Swinging the legs from stomach to back |
| 372 | Mit Gewicht und Ziehen | With weight and dragging |
| 373 | Sich drehen auf den Fersen |
Turning on the heels |
| 374 | Sich auf die Hände stützen und sich drehen | Leaning on the hands and twisting |
| 375 | Die Füße durch den Armring bringen | Passing the feet in the arm ring |
| 376 | Uhren in drei Positionen | Clocks in three positions |
| 377 | Die Füße zwischen die Arme einfädeln | Threading the feet between the arms |
| 378 | Die Zehen beugen | Bending the toes |
| 379 | Sich langmachen auf Bauch und Rücken | Lengthening on the stomach and back |
| 380 | Polster und Schwünge | Pillows and swings |
| 381 | Polster rechts und links | Pillows right and left |
| 382 | Fortsetzung | Continuation |
| 383 | Mit Halten des Knies | With holding the knee |
| 384 | Hand in Hand auf dem Rücken halten | Holding hand in hand on the back |
| 385 | Das Auseinandernehmen vergrößern, auf den Knien | Increasing the spreading on the knees |
| 386 | Sich drehen, mit der Handfläche nach oben | With the palm up, twisting |
| 387 | Die großen Zehen fassen - die Beine gerade machen | Holding the big toes -- straightening the legs |
| 388 | Bein nach hinten | Leg backward |
| 389 | Sprunggelenk auf dem Knie und beugen | Ankle on knee and bending |
| 390 | Das Bein langmachen, vom Seitsitz | Extending the leg from sitting to the side |
| 391 | Die Oberarme miteinander verbinden | Tying the upper arms |
| 392 | Fortsetzung mit Halten des Knies | Continuation with holding the knee |
| 393 | Fortsetzung | Continuation |
| 394 | Fortsetzung | Continuation |
| 395 | Ende vor der Fortsetzung | End before the continuation |
| 396 | Knie hinter die Ellenbogen | Knees behind the elbows |
| 397 | Auf die Hände heben | Lifting up on the hands |
| 398 | Fortsetzung– Arm, Kopf und Bein | Continuation |
| 399 | Differenzierung beim Drehen – Arm, Kopf und Bein | Differentiation in turning -- arm, head, and leg |
| 400 | Seitsitz und die Bewegungen der Beine | Side-sitting and the movements of the legs |
| 401 | Die Zehen (voneinander) entfernen | Distancing the toes |
| 402 | Die Handflächen drehen | Turning the palms of the hands |
| 403 | Aufstehen mit einer Drehung | Getting up in a turn |
| 404 | Neigen mit Hilfe der Füße (miteinander) in Kontakt | Bending with the help of the feet in contact. Note: The beginning of the lesson is missing. |
| 405 | Das Bein hinten kreuzen [1] | Crossing the leg behind [1] |
| 406 | Das Bein hinten kreuzen [2] | Crossing the leg behind [2] |
| 407 | Ferse in der Hand | Heel in the hand |
| 408 | Unterschenkel nach rechts, links – und den Kopf | Lower legs right - left and the head |
| 409 | Stützen auf das Knie und hochkommen | Lean on the knee and get up |
| 410 | Arme schwingen | Swinging arms |
| 411 | Heben und auf den Boden drücken | Lifting and pressing on the floor |
| 412 | Die Zehen ziehen, mit überkreuzten Knien | Pulling the toes with the knees crossed |
| 413 | Drehung des Rückens mit dem Zeichen des Knies | Twist of the back with the sign of the kneeNote: A portion of the lesson is missing. |
| 414 | Auf einem Bein | On one legNote: The beginning of the lesson is missing |
| 415 | Ein scharfes und mentales Kurven | A sharp and mental twist |
| 416 | Vorwölben des Bauches | Protruding the abdomen |
| 417 | Vorbereitung für das Rollen zum Sitzen | Preparation for rolling to sitting |
| 418 | Gefaltete Zehen | Toes interlaced |
| 419 | Arm zur Zimmerdecke und Bewegungen von Oberschenkel und Kopf | Arm to the ceiling and movements of the thigh and head |
| 420 | Im Sitzen, Drehen mit den Augen | In sitting - twisting with the eyes |
| 421 | Zehen aufstellen | Toes and stepping |
| 422 | Vorbereitung zum Flachsein | Preparation for blanket |
| 423 | Das Knie öffnen | Opening the knee |
| 424 | Beugen, hinter einem Stuhl | Bending behind a chair |
| 425 | Auf den Fersen liegen [4] | Lying on the heels [4] |
| 426 | Auf den Fersen liegen [5] | Lying on the heels [5] |
| 427 | Auf der Seite, die Fersen heben | On the side - lifting the heels |
| 428 | Die Füße mit den Zehen heben | Lifting the feet with the toes |
| 429 | Sprunggelenk und Kopf auf der Seite | Ankle and head on the side |
| 430 | Weit geöffnete Drehung zur Seite | Wide open twist to side |
| 431 | Beugen der Füße in den Zehen | Bending the feet in the toes |
| 432 | Vier Punkte, Einführung | Four points - introduction |
| 433 | Kanten der Füße | Edges of the feet |
| 434 | Drehen und sanft gegen (drehen) | Twisting and opposing gently |
| 435 | Abwechselnd den Bauch ⬆|⬇ beim Atmen | Alternately stomach (graphic: Up/Down arrows) in the breathing |
| 436 | Kopf und Schultern ◠‿◠ | Head and shoulders (grA Phic: swinging) |
| 437 | Die Fersen berühren im Stehen | Touching the heels in standing |
| 438 | Vorbereitung zur Brücke | Preparation for bridge |
| 439 | Vorbereitung zur Brücke, Fortsetzung | Preparation for bridge - continuation |
| 440 | Auf der Seite, Kopf und Becken | On the side - head and pelvis |
| 441 | Auf der Seite, Arme und Füße | On the side - arms and feet |
| 442 | Sprunggelenk auf dem Knie, zum Sitzen | Ankle on the knee to sitting |
| 443 | Rückwärts gehen | Walking backward |
| 444 | Das Knie im Stehen gerade machen | Straightening the knee in standing |
| 445 | Rücken und Nacken | Back and neck |
| 446 | Ideales Beugen | Ideal bending |
| 447 | Gegensätze, auf der Seite | Opposition on the side |
| 448 | Diagonales Beugen | Diagonal bending |
| 449 | Beugen im Stehen | Bending in standing |
| 450 | Das Becken nach hinten, auf den Knien | The pelvis backward on the knees |
| 451 | Koordinieren – den Kopf nach vorne und das Becken nach hinten | Coordinatng head forwardand the pelvis backward |
| 452 | Zum japanischen Sitzen | Toward Japanese Sitting |
| 453 | Augen und Linien | Eyes and Lines |
| 454 | Vorbereitungen für Hände nach innen – nach außen | Preparations for hands inside-out |
| 455 | Auf dem Stuhl, differenziertes Drehen | On chair, differentiated turning |
| 456 | Rausschieben und Beugungen | Protrusions and bendings |
| 457 | Jede Seite für sich | Each side separately |
| 458 | Beugen der Knie – im Liegen | Bending knees--lying |
| 459 | Die Knie ziehen und die Knie gerade machen | Pulling the knees and straightening the knees |
| 460 | Trennung im Liegen mit Saika | Separation in lying with Saika |
| 461 | Diagonales Setzen, die Knie halten | Diagonal sitting holding the knees |
| 462 | Die linken Extremitäten im Sitzen getrennt bewegen | Separating the left limbs in sitting |
| 463 | Spagat | Sh pa gat or The splits |
| 464 | Beugen und Aufrichten mit Halten des Unterschenkels | Bending and erecting with hodling the lower leg |
| 465 | Klassische Drehung auf der Seite mit fortgeschrittener Öffnung | Classical twist on th side with an advanced opening |
| 466 | Fortsetzung bis zu den Augen | Contiuation until the eyes |
| 467 | Ende der Drehung | End of the twist |
| 468 | Arme verlängern mit dem Fuß auf dem Unterschenkel aufgestellt | Extending the arms with standing the foot on the lower leg |
| 469 | Getrennte Drehungen, auf dem Stuhl | Separating twists on a chair |
| 470 | Fortsetzung mit Stellen des Beins aufs Bein | Continuation with standing leg on leg |
| 471 | Fortsetzung mit Halten des Knies | Continuation holding the knee |
| 472 | Trennen auf beiden Seiten | Separating on both sides |
| 473 | Auf dem Bauch, den Rücken trainieren | on the stomach, training the back |
| 474 | Rollen zum Hochkommen, mit Hilfe der Extremitäten in der Luft | With the help of the limbs in the air, rolling to get up |
| 475 | Auf halbem Wege zur vorherigen Lektion | Midway exercise to the previous one |
| 476 | Fersen und Arme verlängern | Lengthening heels and arms |
| 477 | Allgemeines Verlängern | General Lengthening |
| 478 | Kinnbewegungen, auf einem Stuhl | Chin movements on a chair |
| 479 | Kinnbewegungen zur Seite, auf einem Stuhl | Movements of the chin to the sides on a chair |
| 480 | Neigebewegungen des Kopfes, auf einem Stuhl | Bending Movements of the head on a chair |
| 481 | 12 Uhr mit dem Kinn / 12 Uhr mit dem Kopf | Twelve o'clock with the chin/12:00 with the head |
| 482 | Einführung, neben einem Stuhl (Der Fuß) | Introduction next to a chair (The foot) |
| 483 | Seitlich vom Stuhl – Hüpfen | on the side of the chair--hopping |
| 484 | Im Stehen, drehen mit den Augen | In standing, turning with the eyes |
| 485 | Den Fuß mit beiden Händen fassen | Holding the foot with both hands |
| 486 | Den Stuhl fassen und hüpfen | Holding the chair and hopping |
| 487 | Neben einem Stuhl, Stehen als Statue | Next to a chair, statue standing |
| 488 | Zum Stehen als Statue | To statue standing |
| 489 | Beine, und den Rücken heben | Legs and lifting back |
| 490 | Die Statue bewegt sich | The statue moves |
| 491 | Arme und Beine hinten | Arms and legs behind |
| 492 | Sohle zum Ohr | Sole to ear |
| 493 | Die Beine zu Boden drücken | Pushing the legs to the floor |
| 494 | Ausweiten des Spreizens | Expanding the spreading |
| 495 | Den Arm drum herum, im Liegen | Arm around in lying |
| 496 | Das Gesicht | The face |
| 497 | Stehender Sack | Sack standing |
| 498 | Das Bein nach hinten schwenken im Sitzen | Tilting the leg backward in sitting |
| 499 | Dynamisches Auseinandernehmen | Dynamic spread |
| 500 | Bein zur Seite | Leg to the side |
| 501 | Einführung in das Gehen | Introduction to walking |
| 502 | Gehen und Kriechen | Walking and crawling |
| 503 | Hüpfen und Arme | Hopping and arms |
| 504 | Fortsetzung und zurück | Continuation and return |
| 505 | Fortsetzung | Continuation |
| 506 | Hüftgelenke nach hinten | Hip joints backward |
| 507 | Auf den Knien, gebeugt zum Gebet | On the knees, bent for prayer |
| 508 | Auf dem rechten Sitzbein | On the right ischium |
| 509 | Beide Seiten und Knie | Both sides and knee |
| 510 | Knie – ausrichten | Knees — righting |
| 511 | Spreizen – Spagat | Spread shpagat [Spread split] |
| 512 | Schwimmen – Fisch | Fish swimming |
| 513 | Reptilien | Reptiles |
| 514 | Verlängern, auf dem Bauch | Lengthening on stomach (Note: The lesson may be incomplete as the recording ended suddenly.) |
| 515 | Knie zum Bauch ziehen | Dragging knees to the stomach |
| 516 | Arme und Beine gespreizt | Arms and legs spread |
| 517 | Drehen, mit der Hand auf dem Knie | Twisting with the hand on the knee |
| 518 | Borei oomorei mit den Händen | Borei oomorei with the hands |
| 519 | Auf der rechten Seite, das Bein heben | On the right side lifting the leg |
| 520 | Die Beine gerade machen beim Halten des kleinen Zehs | Straightening the legs while holding the little toe Reel 34, Track 1, Lesson 2 |
| 521 | „Havdala-Segen“ der Knie, auf der rechten Seite | Knee’s “Havdalah blessing” on right side |
| 522 | Bewegungen auf der rechten und linken Wange | Movements on the right and left cheek |
| 523 | Der Kopf auf der linken Seite – Kniebewegungen | The head on the left side — knee movements |
| 524 | Kopf und Anus nach hinten | Head and anus backward |
| 525 | Kopf und Augen heben | Lifting head and eyes |
| 526 | Auf der Seite, gerade Beine streicheln | On the side, caressing straight legs |
| 527 | Arme und Knie verlängern | Extending arms and knees |
| 528 | Auf allen Vieren vorwärts | Advancing on all four |
| 529 | Knie gekreuzt, das Becken rechts und links liegen lassen | Knees crossed, having the pelvis lie right and left |
| 530 | Knie kreuzen, um sich zu setzen | Crossing knees to sit |
| 531 | Fortsetzung | Continuation |
| 532 | Fortsetzung – zum Setzen | Continuation to sitting |
| 533 | Auf dem Bauch, Gesicht zum Knie | On the stomach, face to the knee |
| 534 | Den Kopf unterstützen, Fortsetzung | Supporting the head, continuation |
| 535 | Auf dem Rücken1 | Lifting the elbows — interlacing |
| 536 | Hände (Arme) verschränkt auf dem Brustkorb | Fingers interlaced on the chest |
| 537 | Auf der anderen Seite | On the other side |
| 538 | Rollen, mit den Ellenbogen verschränkt | Rolling with the elbows interlaced |
| 539 | Lebendiges Stehen (– Fuß und Finger) | Fresh Standing |
| 540 | Hände gefaltet & umgedreht über dem Kopf und vorne | Fingers interlaced and inverted over the head and in front |
| 541 | Hände umdrehen und mehr einbeziehen | Inverting hands including more |
| 542 | Über das linke Bein hüpfen | Hopping over the left leg |
| 543 | Fortsetzung – Bewegungen des Kopfes in der Hand | Continuation – Movements of the head in hand |
| 544 | Hände rein- und rausdrehen | Inverting hands |
| 545 | (Gefaltete Hände umdrehen –) Fortsetzung und Anfang | Continuation and beginning |
| 546 | Hände (wie zum) Klatschen und umdrehen | Inverting hands in clapping |
| 547 | Bewegung erkennen, auf dem Rücken liegend | Distinguishing movement lying on the back |
| 548 | Auf der rechten Seite, Kopf und Knie unter dem Rahmen des linken Arms | On right side, head and knee under the frame of left arm |
| 549 | Auf dem Bauch, das Schambein heben | On stomach, lifting pubic bone |
| 550 | Kein Titel | No name |